Kjenner du denne damen?
Du vet - når du leser noe med et halvt øye, og tenker at jaja, det går sikkert greit, det er sikkert overdrevet
Fordi du ikke helt vet hvor sønnens fødselsattest er
Så i køen før grensekontrollen på Heathrow øver dere på å si alder på engelsk. - For det kan hende mannen i skranken kommer til å spørre deg om noe, vennen
Og så sier mannen i skranken: - Er det din sønn? Har du noe bevis på det? For dere har ikke samme etternavn i passet, og da finnes det strenge regler her i England.
Minsten klarer jo å si eight. På aldersspørsmålet som faktisk kommer. Men oppfølgingsspørsmålet er jo vanskeligere. - Hvem er denne damen? Kjenner du henne? Det må jeg jo oversette, og hvem som helst kan vel si - Si jeg er mammaen din, du! Det er det mannen vil høre...
Ikke mistenkelig i det hele tatt
Vi får komme inn i England denne gangen. Med en advarsel. Og et lite kort med regler på. Så jeg kan lære til neste gang
Mens mannen min sitter hjemme og mener jeg er dum som ikke har tatt hans navn
Som om det er så himla lurt i utlandet, liksom. Med en Ø, som er så internasjonalt
Minsten klarer jo å si eight. På aldersspørsmålet som faktisk kommer. Men oppfølgingsspørsmålet er jo vanskeligere. - Hvem er denne damen? Kjenner du henne? Det må jeg jo oversette, og hvem som helst kan vel si - Si jeg er mammaen din, du! Det er det mannen vil høre...
Ikke mistenkelig i det hele tatt
Vi får komme inn i England denne gangen. Med en advarsel. Og et lite kort med regler på. Så jeg kan lære til neste gang
Mens mannen min sitter hjemme og mener jeg er dum som ikke har tatt hans navn
Som om det er så himla lurt i utlandet, liksom. Med en Ø, som er så internasjonalt
Kommentarer
Legg inn en kommentar